Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bỏng rạ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bỏng rạ" se traduit en français par "varicelle", qui est une maladie infectieuse commune, surtout chez les enfants, causée par le virus varicelle-zona.

Explication simple :
  • Définition : "Bỏng rạ" désigne une infection virale qui se manifeste par des éruptions cutanées et des démangeaisons. Elle est généralement bénigne chez les enfants, mais peut être plus sévère chez les adultes.
Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "bỏng rạ" lorsque vous parlez de la varicelle, surtout dans un contexte médical ou lorsque vous discutez de maladies infantiles.
Exemple :
  • "Trẻ em thường mắc bệnh bỏng rạ khi còn nhỏ." (Les enfants attrapent souvent la varicelle lorsqu'ils sont jeunes.)
Utilisation avancée :
  • Dans un contexte médical, vous pourriez parler des complications de la "bỏng rạ", comme les infections bactériennes secondaires ou la pneumonie, qui peuvent survenir chez certaines personnes.
Variantes du mot :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour "bỏng rạ", mais vous pourriez rencontrer des termes liés comme "bỏng" (brûlure) dans d'autres contextes, qui n'ont pas la même signification.

Autres significations :

Le mot "bỏng" peut également être utilisé dans d'autres contextes pour décrire des brûlures (par exemple, une brûlure par chaleur ou par produit chimique), mais il ne faut pas le confondre avec "bỏng rạ".

Synonymes :

Un synonyme courant pour "bỏng rạ" en vietnamien est "bệnh thủy đậu", qui se réfère également à la varicelle.

  1. (med.) varicelle

Comments and discussion on the word "bỏng rạ"